Poeta, narrador, traductor, editor i professor d'escriptura creativa amb una energia hiperactiva i encomanadissa. És autor d'una prolífica obra, que va des de la narrativa amb novel·les de ciència ficció i fantasia com FAULA o el dietari de rodatge dedicat a Albert Serra APOCALIPSI UUUUUUAAAAAA, fins a la poesia, amb la trilogia TOTS ELS SEPULCRES o el darrer volum que ha tret a la llum, ERA, amb què ha comptat amb èxit de crítica i de públic. Com a traductor, és sobretot conegut pel seu treball amb FULLES D'HERBA de Wé Whitman, amb què va rebre el Premi Cavall Verd i el Premi Serra d'Or.
- Web: www.jaumecponsalorda.cat/
- Última actualització: 12-01-2018
- Llengües que tradueix: anglès ⇒ català
Llibres:
Les cendres de Pasolini
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 144 p.
Faules d'Isop
- Jaume C. Pons Alorda (traducció)
- 96 p.
- català
Frank Relly i els netsuke
- Jaume C. Pons Alorda (epíleg)
- 184 p.
- català
Sangassa
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 234 p.
- català
APOCALIPSI UUUUUUUAAAAAAA. Diari de rodatge d’Història de la meva mort
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 220 p.
- català
Cala foc als ossos
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 86 p.
- català
liberisliber a les xarxes socials