Poeta, narrador, traductor, editor y profesor de escritura creativa con una energía hiperactiva y contagiosa. Es autor de una prolífica obra, que va desde la narrativa con novelas de ciencia ficción y fantasía como FAULE o el dietario de rodaje dedicado a Albert Serra APOCALIPSI UUUUUUAAAAAA, hasta la poesía, con la trilogía TOTS ELS SEPULCRES o el último volumen que ha sacado a la luz, ERA, con que ha contado con éxito de crítica y de público. Como traductor, es sobre todo conocido por su trabajo con FULLES D'HERBA de Walt Whitman, por el que recibió el premio Cavall Verd y el premio Serra d'Or.
- Web: www.jaumecponsalorda.cat/
- Última actualización: 12-01-2018
- Lenguas que traduce: inglés ⇒ catalán
Libros:
Les cendres de Pasolini
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 144 p.
- catalán
Faules d'Isop
- Jaume C. Pons Alorda (traducción)
- 96 p.
- catalán
Frank Relly i els netsuke
- Jaume C. Pons Alorda (epílogo)
- 184 p.
- catalán
Sangassa
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 234 p.
- catalán
APOCALIPSI UUUUUUUAAAAAAA. Diari de rodatge d’Història de la meva mort
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 220 p.
- catalán
Cala foc als ossos
- Jaume C. Pons Alorda (autor)
- 86 p.
- catalán
liberisliber en las redes socials