Festival y feria de la edición independiente
Besalú, 5 y 6 oct. 2024

ca es en

PARTICIPANTES

Participantes: ARNAU PONS - Felanitx, 1965

imatge de ARNAU PONS

Arnau Pons es poeta y traductor. En el ámbito internacional destaca como intérprete de Paul Celan, de quien traduce las Obres completes en LaBreu, lo que le ha valido el Premio Nacional de Traducción 2015. En 2007 fue el editor de los dos volúmenes de Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana (IRL), con motivo de la Feria de Frankfurt. Ha traducido a autores tan diversos como Jean Bollack, Luiza Neto Jorge, Peter Szondi, Maurice Blanchot, Dino Campana, Hervé Guibert o Marguerite Duras, y ha pensado esta actividad en La traducció, la vida (Afers, 2020 ). Sus escritos sobre creadores catalanes contemporáneos están reunidos en el volumen Amb aquestes mans (Edicions Poncianes, 2021). Es autor del epílogo en la edición de Núria Folch de La mort i la primavera, de Mercè Rodoreda (Club Editor, 2017) y su último ensayo es Artaud, cruz entre dos rostros (H&O, 2023). También imparte talleres de hermenéutica crítica.


Libros:

Amb aquestes mans

Edicions Poncianes
Amb aquestes mans

El dolor

LaBreu
El dolor