Besalú 7th & 8th October 2017

logo liberisliber.com
ca es en


PRESENTATIONS (translators)

Ko Tazawa & Jordi Mas > In conversation with translators of... Japanese literature

imatge de  Ko Tazawa & Jordi Mas > In conversation with translators of... Japanese literature

Text/Information only available in Catalan and Spanish at the moment.

* “In conversation with translators of...” are gatherings with experienced translators, who will explain individual cases of books they have recently translated. Certainly, each author, each book, is a particular universe, and transferring it into a different language becomes a thrilling challenge. An ideal opportunity for those who are curious about foreign languages and their countries of origin, that is to say, for people interested in different ways of calling and seeing the world beyond their own.

  • rellotge...
  • si fa sol... Cúria Reial
  • si no fa sol... Antic Hospital de Sant Julià

Meet the participants

picture of Jordi Mas López
Jordi Mas López
picture of Ko Tazawa
Ko Tazawa

Related books

Tres veus lligades a Minase

Cafè Central
Tres veus lligades a Minase
  • Sōgi, Shōhaku i Sōchō (authors)
    Jordi Mas López (translation)
  • 104 p.
  • Catalan

Història de Shunkin

Lapislàtzuli
Història de Shunkin
  • Jun'ichirō Tanizaki (author)
    Joaquim Pijoan (translation)
    Ko Tazawa (translation)
  • 120 p.
  • Catalan

In collaboration with: